# Copyright (C) 2017 Mailgun # This file is distributed under the same license as the Mailgun package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailgun 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/mailgun\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:02:24+00:00\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-08 00:56-0400\n" "Language-Team: Mailgun <support@mailgun.com>\n" "X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: pt_BR\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #. Plugin Name of the plugin/theme #. Author of the plugin/theme #: includes/admin.php:96 includes/options-page.php:26 msgid "Mailgun" msgstr "" #: includes/admin.php:97 includes/lists-page.php:51 msgid "Mailgun Lists" msgstr "Listas do Mailgun" #: includes/admin.php:145 msgid "" "The Mailgun plugin configuration has changed since you last saved. Do you " "wish to test anyway?\\n\\nClick \"Cancel\" and then \"Save Changes\" if you " "wish to save your changes." msgstr "" "As configurações do plugin do Mailgun foram alteradas desde a última vez que " "você salvou. Deseja testar assim mesmo?\\n\\nClique “Cancelar” e depois " "“Salvar Alterações” caso você deseje salvar suas alterações." #: includes/admin.php:150 msgid "Testing..." msgstr "Testando…" #: includes/admin.php:160 includes/options-page.php:186 msgid "Test Configuration" msgstr "Testar Configuração" #: includes/admin.php:169 includes/admin.php:385 msgid "Failure" msgstr "Falha" #: includes/admin.php:192 msgid "" "<div id=\"message\" class=\"updated fade\"><p>The options page for the " "<strong>Mailgun</strong> plugin cannot be displayed. The file <strong>%s</" "strong> is missing. Please reinstall the plugin.</p></div>" msgstr "" "<div id=\"message\" class=\"updated fade\"><p>A página de opções do plugin " "do <strong>Mailgun</strong> não pôde ser exibida. O arquivo <strong>%s</" "strong> não foi encontrado. Por favor reinstale o plugin.</p></div>" #: includes/admin.php:206 msgid "" "<div id=\"message\" class=\"updated fade\"><p>The lists page for the " "<strong>Mailgun</strong> plugin cannot be displayed. The file <strong>%s</" "strong> is missing. Please reinstall the plugin.</p></div>" msgstr "" "<div id=“message” class=“updated fade”><p>A página de listas do plugin do " "<strong>Mailgun</strong> não pôde ser exibida. O arquivo <strong>%s</strong> " "não foi encontrado. Por favor reinstale o plugin.</p></div>" #: includes/admin.php:301 includes/admin.php:309 msgid "Mailgun is almost ready. " msgstr "Mailgun está quase pronto." #: includes/admin.php:301 msgid "You must <a href=\"%1$s\">configure Mailgun</a> for it to work." msgstr "" "Você deve <a href=“%1$s”>configurar o Mailgun</a> para que ele funcione." #: includes/admin.php:309 msgid "" "\"Override From\" option requires that \"From Name\" and \"From Address\" be " "set to work properly! <a href=\"%1$s\">Configure Mailgun now</a>." msgstr "" #: includes/admin.php:326 msgid "Settings" msgstr "Opções" #: includes/admin.php:348 msgid "Unauthorized" msgstr "Não autorizado." #: includes/admin.php:358 msgid "HTTP API" msgstr "" #: includes/admin.php:360 msgid "Secure SMTP" msgstr "" #: includes/admin.php:360 msgid "SMTP" msgstr "" #: includes/admin.php:366 msgid "Mailgun WordPress Plugin Test" msgstr "Teste do Plugin Mailgun para WordPress" #: includes/admin.php:367 msgid "" "This is a test email generated by the Mailgun WordPress plugin.\n" "\n" "If you have received this message, the requested test has succeeded.\n" "\n" "The method used to send this email was: %s." msgstr "" "Este é um email de teste gerado pelo plugin to Mailgun para Wordpress.\n" "\n" "Se você recebeu esta mensagem, a requisição foi bem sucedida.\n" "\n" "O método usado para enviar esse email foi: %s." #: includes/admin.php:375 includes/admin.php:377 msgid "Success" msgstr "Sucesso" #: includes/lists-page.php:55 msgid "Available Mailing Lists" msgstr "Listas de Mailing Disponíveis" #: includes/lists-page.php:87 msgid "" "To allow users to subscribe to multiple lists on a single form, comma-" "separate the Mailgun list ids." msgstr "" "Para permitir que os usuários se inscrevam em múltiplas listas usando um " "único formulário, coloque os ido do Mailgun separado por ponto e vírgula." #: includes/lists-page.php:89 msgid "" "<strong>Example:</strong> [mailgun id=\"list1@mydomain.com,list2@mydomain.com" "\"]" msgstr "" "<strong>Exemplo:</strong> [mailgun id=“list1@mydomain.com,list2@mydomain." "com”]" #: includes/options-page.php:31 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" #: includes/options-page.php:35 msgid "Use HTTP API" msgstr "Usar API HTTP" #: includes/options-page.php:39 includes/options-page.php:87 #: includes/options-page.php:99 includes/options-page.php:112 #: includes/options-page.php:142 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: includes/options-page.php:40 includes/options-page.php:88 #: includes/options-page.php:101 includes/options-page.php:113 #: includes/options-page.php:143 msgid "No" msgstr "Não" #: includes/options-page.php:42 msgid "" "Set this to \"No\" if your server cannot make outbound HTTP connections or " "if emails are not being delivered. \"No\" will cause this plugin to use " "SMTP. Default \"Yes\"." msgstr "" "Coloque “Não” se o seu servidor não puder fazer requisições HTTP de saída ou " "se os emails não estão sendo entregues. “Não” vai fazer o plugin usar " "SMTP. Padão “Sim”." #: includes/options-page.php:47 msgid "Mailgun Domain Name" msgstr "Domínio Mailgun" #: includes/options-page.php:51 msgid "Your Mailgun Domain Name." msgstr "Seu Domínio Mailgun." #: includes/options-page.php:56 msgid "API Key" msgstr "" #: includes/options-page.php:60 msgid "" "Your Mailgun API key, that starts with and includes \"key-\". Only valid for " "use with the API." msgstr "" #: includes/options-page.php:65 msgid "Username" msgstr "" #: includes/options-page.php:69 msgid "Your Mailgun SMTP username. Only valid for use with SMTP." msgstr "" #: includes/options-page.php:74 msgid "Password" msgstr "" #: includes/options-page.php:78 msgid "" "Your Mailgun SMTP password that goes with the above username. Only valid for " "use with SMTP." msgstr "" #: includes/options-page.php:83 msgid "Use Secure SMTP" msgstr "" #: includes/options-page.php:90 msgid "" "Set this to \"No\" if your server cannot establish SSL SMTP connections or " "if emails are not being delivered. If you set this to \"No\" your password " "will be sent in plain text. Only valid for use with SMTP. Default \"Yes\"." msgstr "" #: includes/options-page.php:95 msgid "Click Tracking" msgstr "" #: includes/options-page.php:100 msgid "HTML Only" msgstr "" #: includes/options-page.php:103 msgid "If enabled, Mailgun will and track links." msgstr "" #: includes/options-page.php:108 msgid "Open Tracking" msgstr "" #: includes/options-page.php:115 msgid "If enabled, HTML messages will include an open tracking beacon." msgstr "" #: includes/options-page.php:120 msgid "From Address" msgstr "" #: includes/options-page.php:124 msgid "" "The <address@mydomain.com> part of the sender information (<code>\"Excited " "User <user@samples.mailgun.org>\"</code>). This address will appear as " "the `From` address on sent mail. <strong>It is recommended that the " "@mydomain portion matches your Mailgun sending domain.</strong>" msgstr "" #: includes/options-page.php:129 msgid "From Name" msgstr "" #: includes/options-page.php:133 msgid "" "The \"User Name\" part of the sender information (<code>\"Excited User <" "user@samples.mailgun.org>\"</code>)." msgstr "" #: includes/options-page.php:138 msgid "Override \"From\" Details" msgstr "" #: includes/options-page.php:145 msgid "" "If enabled, all emails will be sent with the above \"From Name\" and \"From " "Address\", regardless of values set by other plugins. Useful for cases where " "other plugins don't play nice with our \"From Name\" / \"From Address\" " "setting." msgstr "" #: includes/options-page.php:150 msgid "Tag" msgstr "" #: includes/options-page.php:154 msgid "" "If added, this tag will exist on every outbound message. Statistics will be " "populated in the Mailgun Control Panel. Use a comma to define multiple tags." msgstr "" #: includes/options-page.php:154 msgid "Learn more about" msgstr "" #: includes/options-page.php:154 msgid "and" msgstr "" #: includes/options-page.php:158 includes/options-page.php:175 msgid "Lists" msgstr "" #: includes/options-page.php:162 msgid "Shortcode" msgstr "" #: includes/options-page.php:169 msgid "" "Use the shortcode above to associate a widget instance with a mailgun list" msgstr "" #: includes/options-page.php:183 msgid "" "Before attempting to test the configuration, please click \"Save Changes\"." msgstr "" #: includes/options-page.php:185 msgid "Save Changes" msgstr "" #: includes/widget.php:30 msgid "Mailgun List Widget" msgstr "" #: includes/widget.php:32 msgid "Mailgun list widget" msgstr "" #: includes/widget.php:68 msgid "New list_address" msgstr "" #: includes/widget.php:84 msgid "Title (optional):" msgstr "" #: includes/widget.php:88 msgid "Description (optional):" msgstr "" #: includes/widget.php:92 msgid "List addresses (required):" msgstr "" #: includes/widget.php:96 msgid "Collect name:" msgstr "" #: mailgun.php:123 msgid "" "Mailgun has been automatically deactivated because the file <strong>%s</" "strong> is missing. Please reinstall the plugin and reactivate." msgstr "" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/mailgun/" msgstr "" #. Description of the plugin/theme msgid "Mailgun integration for WordPress" msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://www.mailgun.com/" msgstr "" msgid "Reply-to address" msgstr "" msgid "Suppress Click Track for password reset email" msgstr ""