# Copyright (C) 2017 Mailgun
# This file is distributed under the same license as the Mailgun package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailgun 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/mailgun\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:02:24+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-08 00:56-0400\n"
"Language-Team: Mailgun <support@mailgun.com>\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#. Author of the plugin/theme
#: includes/admin.php:96 includes/options-page.php:26
msgid "Mailgun"
msgstr ""

#: includes/admin.php:97 includes/lists-page.php:51
msgid "Mailgun Lists"
msgstr "Listas do Mailgun"

#: includes/admin.php:145
msgid ""
"The Mailgun plugin configuration has changed since you last saved. Do you "
"wish to test anyway?\\n\\nClick \"Cancel\" and then \"Save Changes\" if you "
"wish to save your changes."
msgstr ""
"As configurações do plugin do Mailgun foram alteradas desde a última vez que "
"você salvou. Deseja testar assim mesmo?\\n\\nClique “Cancelar” e depois "
"“Salvar Alterações” caso você deseje salvar suas alterações."

#: includes/admin.php:150
msgid "Testing..."
msgstr "Testando…"

#: includes/admin.php:160 includes/options-page.php:186
msgid "Test Configuration"
msgstr "Testar Configuração"

#: includes/admin.php:169 includes/admin.php:385
msgid "Failure"
msgstr "Falha"

#: includes/admin.php:192
msgid ""
"<div id=\"message\" class=\"updated fade\"><p>The options page for the "
"<strong>Mailgun</strong> plugin cannot be displayed. The file <strong>%s</"
"strong> is missing.  Please reinstall the plugin.</p></div>"
msgstr ""
"<div id=\"message\" class=\"updated fade\"><p>A página de opções do plugin "
"do <strong>Mailgun</strong> não pôde ser exibida. O arquivo <strong>%s</"
"strong> não foi encontrado.  Por favor reinstale o plugin.</p></div>"

#: includes/admin.php:206
msgid ""
"<div id=\"message\" class=\"updated fade\"><p>The lists page for the "
"<strong>Mailgun</strong> plugin cannot be displayed. The file <strong>%s</"
"strong> is missing.  Please reinstall the plugin.</p></div>"
msgstr ""
"<div id=“message” class=“updated fade”><p>A página de listas do plugin do "
"<strong>Mailgun</strong> não pôde ser exibida. O arquivo <strong>%s</strong> "
"não foi encontrado.  Por favor reinstale o plugin.</p></div>"

#: includes/admin.php:301 includes/admin.php:309
msgid "Mailgun is almost ready. "
msgstr "Mailgun está quase pronto."

#: includes/admin.php:301
msgid "You must <a href=\"%1$s\">configure Mailgun</a> for it to work."
msgstr ""
"Você deve <a href=“%1$s”>configurar o Mailgun</a> para que ele funcione."

#: includes/admin.php:309
msgid ""
"\"Override From\" option requires that \"From Name\" and \"From Address\" be "
"set to work properly! <a href=\"%1$s\">Configure Mailgun now</a>."
msgstr ""

#: includes/admin.php:326
msgid "Settings"
msgstr "Opções"

#: includes/admin.php:348
msgid "Unauthorized"
msgstr "Não autorizado."

#: includes/admin.php:358
msgid "HTTP API"
msgstr ""

#: includes/admin.php:360
msgid "Secure SMTP"
msgstr ""

#: includes/admin.php:360
msgid "SMTP"
msgstr ""

#: includes/admin.php:366
msgid "Mailgun WordPress Plugin Test"
msgstr "Teste do Plugin Mailgun para WordPress"

#: includes/admin.php:367
msgid ""
"This is a test email generated by the Mailgun WordPress plugin.\n"
"\n"
"If you have received this message, the requested test has succeeded.\n"
"\n"
"The method used to send this email was: %s."
msgstr ""
"Este é um email de teste gerado pelo plugin to Mailgun para Wordpress.\n"
"\n"
"Se você recebeu esta mensagem, a requisição foi bem sucedida.\n"
"\n"
"O método usado para enviar esse email foi: %s."

#: includes/admin.php:375 includes/admin.php:377
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"

#: includes/lists-page.php:55
msgid "Available Mailing Lists"
msgstr "Listas de Mailing Disponíveis"

#: includes/lists-page.php:87
msgid ""
"To allow users to subscribe to multiple lists on a single form, comma-"
"separate the Mailgun list ids."
msgstr ""
"Para permitir que os usuários se inscrevam em múltiplas listas usando um "
"único formulário, coloque os ido do Mailgun separado por ponto e vírgula."

#: includes/lists-page.php:89
msgid ""
"<strong>Example:</strong> [mailgun id=\"list1@mydomain.com,list2@mydomain.com"
"\"]"
msgstr ""
"<strong>Exemplo:</strong> [mailgun id=“list1@mydomain.com,list2@mydomain."
"com”]"

#: includes/options-page.php:31
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"

#: includes/options-page.php:35
msgid "Use HTTP API"
msgstr "Usar API HTTP"

#: includes/options-page.php:39 includes/options-page.php:87
#: includes/options-page.php:99 includes/options-page.php:112
#: includes/options-page.php:142
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: includes/options-page.php:40 includes/options-page.php:88
#: includes/options-page.php:101 includes/options-page.php:113
#: includes/options-page.php:143
msgid "No"
msgstr "Não"

#: includes/options-page.php:42
msgid ""
"Set this to \"No\" if your server cannot make outbound HTTP connections or "
"if emails are not being delivered. \"No\" will cause this plugin to use "
"SMTP. Default \"Yes\"."
msgstr ""
"Coloque “Não” se o seu servidor não puder fazer requisições HTTP de saída ou "
"se os emails não estão sendo entregues.  “Não” vai fazer o plugin usar  "
"SMTP. Padão “Sim”."

#: includes/options-page.php:47
msgid "Mailgun Domain Name"
msgstr "Domínio Mailgun"

#: includes/options-page.php:51
msgid "Your Mailgun Domain Name."
msgstr "Seu Domínio Mailgun."

#: includes/options-page.php:56
msgid "API Key"
msgstr ""

#: includes/options-page.php:60
msgid ""
"Your Mailgun API key, that starts with and includes \"key-\". Only valid for "
"use with the API."
msgstr ""

#: includes/options-page.php:65
msgid "Username"
msgstr ""

#: includes/options-page.php:69
msgid "Your Mailgun SMTP username. Only valid for use with SMTP."
msgstr ""

#: includes/options-page.php:74
msgid "Password"
msgstr ""

#: includes/options-page.php:78
msgid ""
"Your Mailgun SMTP password that goes with the above username. Only valid for "
"use with SMTP."
msgstr ""

#: includes/options-page.php:83
msgid "Use Secure SMTP"
msgstr ""

#: includes/options-page.php:90
msgid ""
"Set this to \"No\" if your server cannot establish SSL SMTP connections or "
"if emails are not being delivered. If you set this to \"No\" your password "
"will be sent in plain text. Only valid for use with SMTP. Default \"Yes\"."
msgstr ""

#: includes/options-page.php:95
msgid "Click Tracking"
msgstr ""

#: includes/options-page.php:100
msgid "HTML Only"
msgstr ""

#: includes/options-page.php:103
msgid "If enabled, Mailgun will  and track links."
msgstr ""

#: includes/options-page.php:108
msgid "Open Tracking"
msgstr ""

#: includes/options-page.php:115
msgid "If enabled, HTML messages will include an open tracking beacon."
msgstr ""

#: includes/options-page.php:120
msgid "From Address"
msgstr ""

#: includes/options-page.php:124
msgid ""
"The <address@mydomain.com> part of the sender information (<code>\"Excited "
"User &lt;user@samples.mailgun.org&gt;\"</code>). This address will appear as "
"the `From` address on sent mail. <strong>It is recommended that the "
"@mydomain portion matches your Mailgun sending domain.</strong>"
msgstr ""

#: includes/options-page.php:129
msgid "From Name"
msgstr ""

#: includes/options-page.php:133
msgid ""
"The \"User Name\" part of the sender information (<code>\"Excited User &lt;"
"user@samples.mailgun.org&gt;\"</code>)."
msgstr ""

#: includes/options-page.php:138
msgid "Override \"From\" Details"
msgstr ""

#: includes/options-page.php:145
msgid ""
"If enabled, all emails will be sent with the above \"From Name\" and \"From "
"Address\", regardless of values set by other plugins. Useful for cases where "
"other plugins don't play nice with our \"From Name\" / \"From Address\" "
"setting."
msgstr ""

#: includes/options-page.php:150
msgid "Tag"
msgstr ""

#: includes/options-page.php:154
msgid ""
"If added, this tag will exist on every outbound message. Statistics will be "
"populated in the Mailgun Control Panel. Use a comma to define multiple tags."
msgstr ""

#: includes/options-page.php:154
msgid "Learn more about"
msgstr ""

#: includes/options-page.php:154
msgid "and"
msgstr ""

#: includes/options-page.php:158 includes/options-page.php:175
msgid "Lists"
msgstr ""

#: includes/options-page.php:162
msgid "Shortcode"
msgstr ""

#: includes/options-page.php:169
msgid ""
"Use the shortcode above to associate a widget instance with a mailgun list"
msgstr ""

#: includes/options-page.php:183
msgid ""
"Before attempting to test the configuration, please click \"Save Changes\"."
msgstr ""

#: includes/options-page.php:185
msgid "Save Changes"
msgstr ""

#: includes/widget.php:30
msgid "Mailgun List Widget"
msgstr ""

#: includes/widget.php:32
msgid "Mailgun list widget"
msgstr ""

#: includes/widget.php:68
msgid "New list_address"
msgstr ""

#: includes/widget.php:84
msgid "Title (optional):"
msgstr ""

#: includes/widget.php:88
msgid "Description (optional):"
msgstr ""

#: includes/widget.php:92
msgid "List addresses (required):"
msgstr ""

#: includes/widget.php:96
msgid "Collect name:"
msgstr ""

#: mailgun.php:123
msgid ""
"Mailgun has been automatically deactivated because the file <strong>%s</"
"strong> is missing. Please reinstall the plugin and reactivate."
msgstr ""

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/mailgun/"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "Mailgun integration for WordPress"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.mailgun.com/"
msgstr ""

msgid "Reply-to address"
msgstr ""

msgid "Suppress Click Track for password reset email"
msgstr ""