# Translation of Plugins - FileBird – WordPress Media Library Folders & File Manager - Development (trunk) in Czech # This file is distributed under the same license as the Plugins - FileBird – WordPress Media Library Folders & File Manager - Development (trunk) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 10:50:49+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: cs_CZ\n" "Project-Id-Version: Plugins - FileBird – WordPress Media Library Folders & File Manager - Development (trunk)\n" #: includes/Support/WPML.php:75 msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" #: includes/I18n.php:265 msgid "Sync" msgstr "Synchronizace" #: includes/I18n.php:264 msgid "Sync WPML" msgstr "Synchronizace WPML" #: includes/I18n.php:259 msgid "Learn more" msgstr "Zjistit více" #: includes/I18n.php:168 msgid "All folders" msgstr "Všechny složky" #: includes/I18n.php:160 msgid "Processing..." msgstr "Zpracovává se..." #: includes/I18n.php:195 msgid "Attachment Size" msgstr "Velikost přílohy" #: includes/I18n.php:253 msgid "VIP live chat support" msgstr "Živá podpora na chatu" #: includes/I18n.php:248 msgid "Advanced third-party compatibility" msgstr "Rozšířená kompatibilita s třetími stranami" #: includes/I18n.php:284 msgid "Lifetime license" msgstr "Doživotní licence" #: includes/I18n.php:120 msgid "Upgrade to FileBird Pro" msgstr "Navýšit na FileBird Pro" #: includes/I18n.php:45 msgid "Change Color" msgstr "Změna barvy" #: includes/I18n.php:285 msgid "PRO" msgstr "PRO" #: includes/I18n.php:86 msgid "Size Descending" msgstr "Velikost sestupně" #: includes/I18n.php:85 msgid "Size Ascending" msgstr "Velikost vzsetupně" #: includes/I18n.php:221 msgid "Export Now" msgstr "Exportovat nyní" #: includes/I18n.php:220 msgid "Export CSV" msgstr "Exportovat do CSV" #: includes/I18n.php:281 views/settings/header.php:20 msgid "Import/Export" msgstr "Import/Export" #: includes/I18n.php:280 views/settings/header.php:15 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" #: includes/Classes/Core.php:254 msgid "FileBird folder:" msgstr "FileBird složka:" #: includes/I18n.php:148 msgid "Uploaded" msgstr "Nahráno" #: includes/I18n.php:183 blocks/filebird-gallery/dist/blocks.build.js:1 msgid "Descending" msgstr "Sestupně" #: includes/I18n.php:182 blocks/filebird-gallery/dist/blocks.build.js:1 msgid "Ascending" msgstr "Vzestupně" #: includes/I18n.php:147 msgid "Expand" msgstr "Rozbalit" #: includes/I18n.php:146 msgid "Collapse" msgstr "Sbalit" #: includes/I18n.php:138 msgid "Failed to save settings. Please try again!" msgstr "Nastavení se nepodařilo uložit. Zkuste to prosím ještě jednou." #: includes/I18n.php:137 msgid "Settings saved" msgstr "Nastavení uloženo" #: includes/I18n.php:134 msgid "Select a default startup folder:" msgstr "Vyberte výchozí počáteční adresář:" #: includes/I18n.php:131 msgid "Can not active your License, please try again." msgstr "Vaší licenci se nepodařilo aktivovat, zkuste to prosím ještě jednou." #: includes/I18n.php:130 msgid "Please enter your Personal Access Token or get one." msgstr "Prosím zadejte Vás osobní přístupový klíč a nebo jej vygenerujte." #: includes/Controller/Api.php:68 includes/Controller/Api.php:99 msgid "folder_id is missing." msgstr "Složka folder_id někam zmizela" #: includes/Support/ACF/acf-field-filebird-v4.php:20 #: includes/Support/ACF/acf-field-filebird-v5.php:19 msgid "FileBird Folder" msgstr "FileBird složka" #: includes/I18n.php:129 msgid "Please enter your Purchase Code." msgstr "Prosím zadejte Váš kód objednávky." #: includes/Controller/Api.php:113 msgid "Required fields are missing." msgstr "Požadované pole nejsou vyplněny." #: includes/I18n.php:128 msgid "Import failed. Please try again or contact our support." msgstr "Import se nepovedl. Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte naši podporu." #: includes/I18n.php:123 msgid "Go To Media" msgstr "Přejděte do menu Média" #: includes/I18n.php:64 msgid "Are you sure you want to delete this folder? Those files will be moved to Uncategorized folder." msgstr "Jste si jistí, že chcete smazat tento adresář? Soubory budou přesunuté do složky Nezařazené" #: includes/I18n.php:55 msgid "You are editing another folder! Please complete the task first!" msgstr "Upravujete jinou složku! Nejdřív prosím dokončete úlohu!" #: includes/Classes/Convert.php:117 msgid "Successfully wiped." msgstr "Úspěšně vyčištěno." #: views/notices/html-notice-update-database.php:23 msgid "You are using the new FileBird 4. Please update database to view your folders correctly." msgstr "Používáte novou verzi FileBird 4. Aktualizujte prosím databázi, aby se vaše složky zobrazovaly správně." #: includes/Controller/FolderController.php:289 msgid "Please choose folder" msgstr "Vyberte prosím složku" #: includes/I18n.php:126 msgid "Import now" msgstr "Importovat teď" #: includes/I18n.php:125 msgid "You're using the new FileBird 4. Please import database to view your folders correctly." msgstr "Používáte novou verzi FileBird 4. Chcete-li správně zobrazit své složky, importujte databázi." #: includes/I18n.php:124 views/notices/html-notice-update-database.php:19 msgid "FileBird 4 Update Required" msgstr "Aktualizace na FileBird 4 je vyžadována" #: views/notices/html-notice-update-database.php:29 msgid "Update now" msgstr "Aktualizovat nyní" #: includes/I18n.php:122 msgid "Congratulations. Successfully imported!" msgstr "Gratulujeme. Import proběhl v pořádku!" #: includes/I18n.php:121 msgid "Success." msgstr "Úspěch." #: includes/I18n.php:87 msgid "Skip & Deactivate" msgstr "Přeskočit & Deaktivovat" #: includes/Controller/SyncController.php:152 msgid "folders" msgstr "složky" #: includes/I18n.php:194 msgid "Generate" msgstr "Generovat" #: includes/Classes/Core.php:282 msgid "Choose folder: " msgstr "Zvolit složku:" #: includes/I18n.php:207 msgid "Clear" msgstr "Zrušit" #: includes/I18n.php:192 msgid "Import from old version" msgstr "Import ze staré verze" #: includes/I18n.php:119 msgid "Including Divi, Fusion, Thrive Architect, WPBakery..." msgstr "Včetně Divi, Fusion, Thrive Architect, WPBakery..." #: includes/I18n.php:104 msgid "Sorry to see you walk away, please share why you want to deactivate FileBird?" msgstr "Je nám líto, že odcházíte. Můžete nám sdělit, proč jste se rozhodli deaktivovat FileBird?" #: includes/I18n.php:103 msgid "Want a better FileBird?" msgstr "Chcete lepší FileBird?" #: includes/I18n.php:102 msgid "Please share your thoughts..." msgstr "Podělte se prosím o své myšlenky..." #: includes/I18n.php:101 msgid "Please ask for support here, we will fix it for you." msgstr "Prosím požádejte o podporu zde, rádi to pro vás vyřešíme." #: includes/I18n.php:98 msgid "Which features please?" msgstr "Jaké funkce prosím?" #: includes/I18n.php:95 msgid "This is just temporary, I will use it again." msgstr "Je to jen dočasné, budu jej používat i nadále." #: includes/I18n.php:93 msgid "Found another plugin that works better." msgstr "Našel jsem jiný plugin, který pracuje lépe." #: includes/I18n.php:92 msgid "Not work with my theme or other plugins." msgstr "Není kompatibilní s mojí šablonou nebo dalšími pluginy." #: includes/I18n.php:91 msgid "It doesn't have the features I'm looking for." msgstr "Nemá funkce, které jsem hledal." #: includes/I18n.php:89 msgid "Thank you so much!" msgstr "Děkujeme mnohokrát!" #: includes/I18n.php:88 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivovat" #: includes/I18n.php:106 msgid "" "

FileBird Lite version supports up to 10 folders.
Please upgrade to have unlimited folders and other premium features!

\n" " " msgstr "" "

FileBird Lite má podporu maximálně 10 složek.
Pokud nechcete být maximálním počtem složek omezování tak prosím přejděte na FileBird Pro a získáte další prémiové funkce!

\n" "" #: includes/Admin/Settings.php:133 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentace" #: includes/Classes/Convert.php:139 includes/I18n.php:164 msgid "Please try again." msgstr "Zkuste to znovu." #: includes/Classes/Convert.php:97 msgid "success" msgstr "Hotovo" #: includes/Controller/Api.php:21 msgid "Invalid action" msgstr "Neplatná akce" #: includes/Classes/Core.php:156 includes/Model/Folder.php:41 msgid "All Folders" msgstr "Všechny složky" #: includes/I18n.php:74 msgid "By Modified" msgstr "Podle data změny" #: includes/I18n.php:73 msgid "Date Descending" msgstr "Datum sestupně" #: includes/I18n.php:72 msgid "Date Ascending" msgstr "Datum vzestupně" #: includes/I18n.php:71 msgid "By Date" msgstr "Podle data" #: includes/I18n.php:70 msgid "Name Descending" msgstr "Název sestupně" #: includes/I18n.php:69 msgid "Name Ascending" msgstr "Název vzestupně" #: includes/I18n.php:68 msgid "By Name" msgstr "Podle názvu" #: includes/I18n.php:67 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: includes/I18n.php:66 msgid "Sort Descending" msgstr "Seřadit sestupně" #: includes/I18n.php:65 msgid "Sort Ascending" msgstr "Seřadit vzestupně" #: includes/I18n.php:59 msgid "Bulk Select" msgstr "Hromadné úpravy" #: includes/I18n.php:58 msgid "Sort Files" msgstr "Třídění souborů" #: includes/I18n.php:57 msgid "Delete Folder" msgstr "Smazat složku" #: includes/I18n.php:56 msgid "Sort Folders" msgstr "Třídění složek" #: includes/I18n.php:54 msgid "Those files will be moved to Uncategorized folder." msgstr "Soubory budou přesunuty do složky Nezařazené." #. Plugin URI of the plugin #: filebird.php msgid "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/" msgstr "https://ninjateam.org/wordpress-media-library-folders/" #: includes/I18n.php:80 msgid "Author Descending" msgstr "Autor sestupně" #: includes/I18n.php:79 msgid "Author Ascending" msgstr "Autor vzestupně" #: includes/I18n.php:77 msgid "By Author" msgstr "Podle autora" #: includes/I18n.php:76 msgid "Modified Descending" msgstr "Datum změny sestupně" #: includes/I18n.php:75 msgid "Modified Ascending" msgstr "Datum změny vzestupně" #: includes/I18n.php:52 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "Jste si jistí, že to chcete smazat" #: includes/I18n.php:51 msgid "Enter folder name..." msgstr "Zadejte název složky..." #: includes/I18n.php:49 msgid "Folder name..." msgstr "Název složky..." #: includes/I18n.php:46 msgid "Save" msgstr "Uložit" #: includes/I18n.php:44 msgid "Can't delete!" msgstr "Nelze smazat!" #: includes/I18n.php:43 msgid "Successfully deleted!" msgstr "Úspěšně smazáno!" #: includes/I18n.php:39 msgid "Successfully moved" msgstr "Úspěšně přesunuto" #: includes/I18n.php:34 msgid "Paste" msgstr "Vložit" #: includes/I18n.php:33 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" #: includes/I18n.php:30 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: includes/Controller/FolderController.php:250 msgid "Can't delete folder, please try again later" msgstr "Složku nelze smazat, zkuste to prosím později" #: includes/Classes/Convert.php:99 msgid "validation failed" msgstr "ověření se nezdařilo" #: includes/Controller/Api.php:134 includes/Controller/FolderController.php:69 #: includes/Controller/FolderController.php:93 #: includes/Controller/FolderController.php:274 msgid "Validation failed" msgstr "Ověření se nezdařilo" #: includes/Classes/Review.php:71 msgid "Later" msgstr "Později" #: includes/Classes/Review.php:70 msgid "Rate now" msgstr "Ohodnotit teď" #: includes/Classes/Convert.php:161 msgid "Success" msgstr "Úspěch" #: includes/I18n.php:219 msgid "Import" msgstr "Importovat" #: includes/Admin/Settings.php:144 includes/I18n.php:132 #: views/settings/header.php:10 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" #: includes/Classes/Review.php:72 includes/I18n.php:156 msgid "No, thanks" msgstr "Děkuji nechci" #: includes/I18n.php:100 msgid "Please read FileBird documentation here or chat with us if you need help" msgstr "Pokud potřebujete pomoc, přečtěte si prosím dokumentaci k pluginu FileBird zde nebo nám napište." #: includes/Classes/Review.php:66 msgid "We will be forever grateful. Thank you in advance ;)" msgstr "Budeme vám navždy vděční. Děkujeme předem ;)" #: includes/Classes/Review.php:63 msgid "Thank you for choosing FileBird. We hope you love it. Could you take a couple of seconds posting a nice review to share your happy experience?" msgstr "Děkujeme, že jste si vybrali FileBird. Doufáme, že se vám líbí. Mohli byste věnovat pár vteřin na zveřejnění pěkné recenze a podělit se o svoje zážitky?" #: includes/Classes/Review.php:61 msgid "Give FileBird a review" msgstr "Ohodnoťte FileBird" #: includes/Controller/Import/Methods/ImportMethod.php:53 #: includes/Controller/SyncController.php:74 msgid "Congratulations! We imported successfully %d folders into FileBird." msgstr "Výborně! Úspěšně jsme importovali %d složek do FileBird." #: includes/Admin/Settings.php:44 includes/Admin/Settings.php:45 msgid "FileBird" msgstr "FileBird" #: includes/Admin/Settings.php:119 includes/I18n.php:133 msgid "FileBird Settings" msgstr "Nastavení FileBird" #: includes/I18n.php:143 msgid "Go Pro" msgstr "Přejděte na PRO verzi" #: includes/I18n.php:96 msgid "Other" msgstr "Ostatní" #: includes/I18n.php:94 msgid "Don't know how to use it." msgstr "Nevím, jak to použít" #: includes/I18n.php:99 msgid "Please tell us which one" msgstr "Prosím, řekněte nám který" #: views/notices/html-notice-first-folder.php:13 msgid "Get Started" msgstr "Začněte" #: views/notices/html-notice-first-folder.php:11 msgid "Create your first folder for media library now." msgstr "Vytvořte si váš první adresář v knihovně médií" #: includes/I18n.php:48 blocks/filebird-gallery/dist/blocks.build.js:1 msgid "Folder" msgstr "Adresář" #. Description of the plugin #: filebird.php msgid "Organize thousands of WordPress media files into folders/ categories at ease." msgstr "Snadno organizujte tisíce WordPress mediálních souborů do adresářů/kategorií" #: includes/I18n.php:31 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: includes/I18n.php:179 msgid "files" msgstr "soubory" #. Author URI of the plugin #: filebird.php msgid "https://ninjateam.org" msgstr "https://ninjateam.org" #. Author of the plugin #: filebird.php msgid "Ninja Team" msgstr "Ninja Team" #. Plugin Name of the plugin #: filebird.php msgid "FileBird Lite" msgstr "FileBird Lite" #: includes/I18n.php:151 msgid "Move" msgstr "Přesunout" #: includes/I18n.php:53 msgid "Are you sure?" msgstr "Jste si jistí?" #: includes/I18n.php:105 msgid "Folder Limit Reached" msgstr "Dosažený limit složky" #: includes/Classes/Core.php:160 includes/Classes/Core.php:246 #: includes/I18n.php:61 includes/Model/Folder.php:45 msgid "Uncategorized" msgstr "Nezařazené" #: includes/I18n.php:60 msgid "All Files" msgstr "Všechny soubory" #: includes/I18n.php:28 msgid "Delete" msgstr "Smazat" #: includes/I18n.php:63 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" #: includes/I18n.php:27 msgid "New Folder" msgstr "Nová složka" #: includes/I18n.php:29 includes/I18n.php:50 msgid "Folders" msgstr "Složky" #: includes/I18n.php:153 msgid "items" msgstr "Položky" #: includes/I18n.php:152 msgid "item" msgstr "Položka" #: includes/I18n.php:26 msgid "No media files found." msgstr "Nic nenalezeno."